Le mot vietnamien "hiu quạnh" désigne un état de solitude, de désolation et de tristesse. On peut le traduire en français par "désert et triste" ou "solitaire". Ce terme est souvent utilisé pour décrire des lieux qui sont vides, abandonnés, ou des moments où une personne se sent seule et isolée.
Dans un contexte littéraire ou poétique, "hiu quạnh" peut être utilisé pour évoquer des paysages mélancoliques ou des thèmes de nostalgie. Par exemple, un poète pourrait décrire une nuit calme et étoilée comme "hiu quạnh", pour exprimer à quel point la beauté de la nature peut aussi être source de tristesse.
Bien que "hiu quạnh" évoque principalement la solitude et la tristesse, il peut aussi être utilisé pour décrire des moments de calme et de sérénité, où la solitude est perçue de manière positive, comme un moment de réflexion personnelle.